2015年5月
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

一人一票実現国民会議

  • 一人一票実現国民会議

FireFox

  • Mozilla Firefox ブラウザ無料ダウンロード
無料ブログはココログ

« 自然な英文を書く | トップページ | 頑張るぞー! という豆 »

2008年8月26日 (火)

気になるセレブ

セレブが気になる。といっても、セレブの誰かに憧れて、気になると言っているわけではない。

「セレブ」という言葉の使われ方が気になるのだ。

今手許に適当な用例がなかったので、googleで「セレブな」と検索してみると、「セレブなカーライフ」、「セレブな椅子」というフレーズが出てきた。これらもそうだが、最近よく目にする使い方は、どうも「セレブ」という言葉の意味を「豪華な」「贅沢な」「裕福な」と誤解しているとしか思えないものがほとんどだ。

はっきり言っておくが、「セレブ(celeb, celebrity)」には、本来「有名人」という意味しかない。

有名人→お金持ち→豪華な生活 という連想の三段論法(?)から誤用が広がったのだろうことは私にも容易に想像がつく。しかし、逆に、「セレブ」という言葉を目にするたびに頭の中でこの三段論法をたどらされるのは疲れる。

以前自分で書いたように 、言葉は変化するものなので、元が誤用だろうが三段論法だろうが定着してしまえばそれは新たな言葉の意味になってしまう。しかし、中途半端な成金趣味の贅沢にわざわざ「セレブ」という言葉を用意しなければならないのだろうか...

« 自然な英文を書く | トップページ | 頑張るぞー! という豆 »

言語・外国語・英語」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/442097/23245992

この記事へのトラックバック一覧です: 気になるセレブ:

« 自然な英文を書く | トップページ | 頑張るぞー! という豆 »